New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Aucune traduction exact pour
"خصوم مستحقة"
les exemples
-
Se han explorado diversos mecanismos de financiación. Se han examinado varias medidas que, adoptadas de modo conjunto, permitirían sufragar a largo plazo el pasivo acumulado.
وقد استكشفت مختلف آليات التمويل، وحُددت تدابير عدة من شأنها، إذا استخدمت مجتمعة، توفير التمويل للخصوم المستحقة على امتداد فترة طويلة من الزمن.
-
Nota 5. Cuentas por pagar y pasivo acumulado
الملاحظة 5- المبالغ المستحقة الدفع والخصوم المتراكمة
-
No obstante, el Gobierno se enfrenta todavía a grandes retos económicos, como los reembolsos de impuestos a particulares, los créditos aplicados al impuesto sobre la renta, los pagos atrasados que adeudan los organismos gubernamentales a los proveedores y por concepto de alquileres, las obligaciones no cubiertas del Fondo de Pensiones, la gran deuda arrastrada en las operaciones y el grave déficit en la financiación de los servicios de atención de la salud22.
غير أن الحكومة لا تزال تواجه تحديات اقتصادية كبرى منها مستردات الضرائب الفردية غير المدفوعة، والخصوم المستحقة من ضرائب الدخل، وتأخر وكالات حكومية عن سداد الإيجار وعن أداء المدفوعات المستحقة للموردين، والالتزامات غير الممولة إزاء صندوق التقاعد، وارتفاع حجم الدين التشغيلي ووجود خصاص شديد في تمويل الصحة.
-
Las prestaciones de los funcionarios en activo se devengan por completo en la fecha en que cumplen los requisitos para recibir las prestaciones. En consecuencia, para los jubilados y los funcionarios en activo con derecho a prestaciones de jubilación el valor actual de las prestaciones y el activo acumulado son equivalentes.
وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مكتملة تماما حين يبلغ الموظفون التاريخ الذي يستوفون فيه شرط الحصول على الاستحقاقات الكاملة لما بعد انتهاء الخدمة ومن ثم، فيما يتعلق بالمتقاعدين والموظفين العاملين الذين يحق لهم الحصول على استحقاقات التقاعد تتساوى القيمة الحالية للاستحقاقات التي ستدفع مستقبلا مع قيمة الخصوم المستحقة.
-
Sólo un Estado Miembro respondió favorablemente y accedió a deducir aproximadamente 1,4 millones de dólares adeudados a las Naciones Unidas de una obligación no registrada por el mismo monto.
ولم يرد رد إيجابي إلا من دولة عضو واحدة حيث وافقت على شطب ما يقرب من 1.4 مليون دولار مستحقة عليها للأمم المتحدة مقابل خصوم غير مسجلة مستحقة لها بنفس المبلغ.